"aba" meaning in All languages combined

See aba on Wiktionary

Noun [bahasa Gorontalo]

  1. ayah, bapak
    Sense id: id-aba-gor-noun-8Fjgg14q
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Kata bahasa Gorontalo, Nomina

Noun [bahasa Indonesia]

Forms: aba-aba [plural]
  1. variasi dari kata abah Tags: alt-of Alternative form of: abah
    Sense id: id-aba-id-noun-5NYIigFA Categories (other): Nonlema variasi bahasa Indonesia, Semua nonlema bahasa Indonesia, Turunan kata abah, Variasi kata
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [bahasa Indonesia]

Forms: aba-aba [plural]
  1. isyarat berupa bunyi ketukan
    Sense id: id-aba-id-noun-82KRJ6ue
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [bahasa Jawa]

  1. suara
    Sense id: id-aba-jv-noun-VDoEoISv
  2. (militèr) perintah
    Sense id: id-aba-jv-noun-r7izRfgK
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Kata bahasa Jawa, Nomina

Verb [bahasa Jawa]

  1. berkata, bilang, menyeru
    Sense id: id-aba-jv-verb-bpGlAwLY
  2. (militer) memerintah, mengatur
    Sense id: id-aba-jv-verb-ez2a~ywC
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Kata bahasa Jawa, Verba

Noun [bahasa Mekwei]

  1. bete; talas
    Sense id: id-aba-msf-noun-tyIwQ279
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Kata bahasa Mekwei, Nomina

Noun [bahasa Palembang]

Audio: LL-Q12497929 (mis)-Dra. Hj. Choiriyah, M. Hum. (Liaairma)-aba.wav
  1. bapak; ayah; orang tua laki-laki
    Sense id: id-aba-mui-noun-OiApJn5x
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata bahasa Indonesia",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "langcode": "id",
      "name": "Nomina",
      "orig": "id:Nomina",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "langcode": "id",
      "name": "Nomina (dasar)",
      "orig": "id:Nomina (dasar)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "aba-aba",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "bahasa Indonesia",
  "lang_code": "id",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nomina",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "abah"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Nonlema variasi bahasa Indonesia",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Semua nonlema bahasa Indonesia",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Turunan kata abah",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "id",
          "name": "Variasi kata",
          "orig": "id:Variasi kata",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "variasi dari kata abah"
      ],
      "id": "id-aba-id-noun-5NYIigFA",
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "aba"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata bahasa Indonesia",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata bahasa bahasa Indonesia diterbitkan dari bahasa Jawa",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata bahasa bahasa Indonesia diterbitkan dari bahasa Jawa kuno",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lema bahasa Indonesia yang dipinjam dari Jawa",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lema bahasa Indonesia yang diserap dari Jawa",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pranala Jawa dengan pranala wiki redundan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "langcode": "id",
      "name": "Nomina",
      "orig": "id:Nomina",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "langcode": "id",
      "name": "Nomina (dasar)",
      "orig": "id:Nomina (dasar)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Peminjaman utuh dari Jawa ꦲ (a)ꦧ (ba) (aba), dari Jawa kuno [script needed] (aba)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "aba-aba",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "bahasa Indonesia",
  "lang_code": "id",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nomina",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "isyarat berupa bunyi ketukan"
      ],
      "id": "id-aba-id-noun-82KRJ6ue"
    }
  ],
  "word": "aba"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata bahasa Jawa",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "langcode": "jv",
      "name": "Nomina",
      "orig": "jv:Nomina",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "bahasa Jawa",
  "lang_code": "jv",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nomina",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "text": "Abané manukmu prekutut kuwi kepénak.",
          "translation": "Suara burung perkututmu itu enak (didengar)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "suara"
      ],
      "id": "id-aba-jv-noun-VDoEoISv"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              16
            ]
          ],
          "text": "Lumaku manut aba kang linakon.",
          "translation": "Berjalan mengikuti perintah yang sedang berlangsung."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              37,
              40
            ],
            [
              62,
              65
            ]
          ],
          "text": "Prajurit kang padha galadhi mau ing sabarang polahe manut ing aba",
          "translation": "Prajurit yang tadi berlatih, segala tingkah lakunya mengikuti perintah."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(militèr) perintah"
      ],
      "id": "id-aba-jv-noun-r7izRfgK"
    }
  ],
  "word": "aba"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata bahasa Jawa",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "langcode": "jv",
      "name": "Verba",
      "orig": "jv:Verba",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "bahasa Jawa",
  "lang_code": "jv",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verba",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              9
            ]
          ],
          "text": "Gagéa aba menyang bakulé, panganan apa kang arep kotuku.",
          "translation": "Segeralah bilang ke penjual itu, makanan apa yang ingin kau beli."
        }
      ],
      "glosses": [
        "berkata, bilang, menyeru"
      ],
      "id": "id-aba-jv-verb-bpGlAwLY"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              31,
              34
            ]
          ],
          "text": "Ngaku anaking jendral tan bisa aba prajurit.",
          "translation": "Mengaku-aku anak jendral, tetapi tidak bisa mengatur prajurit."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(militer) memerintah, mengatur"
      ],
      "id": "id-aba-jv-verb-ez2a~ywC"
    }
  ],
  "word": "aba"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata bahasa Gorontalo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "langcode": "gor",
      "name": "Nomina",
      "orig": "gor:Nomina",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "bahasa Gorontalo",
  "lang_code": "gor",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nomina",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ayah, bapak"
      ],
      "id": "id-aba-gor-noun-8Fjgg14q"
    }
  ],
  "word": "aba"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata bahasa Mekwei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "langcode": "msf",
      "name": "Nomina",
      "orig": "msf:Nomina",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "bahasa Mekwei",
  "lang_code": "msf",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nomina",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "bete; talas"
      ],
      "id": "id-aba-msf-noun-tyIwQ279"
    }
  ],
  "word": "aba"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata bahasa Palembang",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "WikiTutur 2.0 - Palembang",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "WikiTutur 2.0 Kopdar Jakarta 22 Desember 2024",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "langcode": "plm",
      "name": "Lema dengan tautan audio",
      "orig": "plm:Lema dengan tautan audio",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "langcode": "plm",
      "name": "Nomina",
      "orig": "plm:Nomina",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "bahasa Palembang",
  "lang_code": "mui",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nomina",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "\"Aba kamé' gala' tîdû' di ambén buri sano.\"",
          "translation": "Ayah kami sering tidur di balai-balai belakang sana"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bapak; ayah; orang tua laki-laki"
      ],
      "id": "id-aba-mui-noun-OiApJn5x"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q12497929 (mis)-Dra. Hj. Choiriyah, M. Hum. (Liaairma)-aba.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q12497929_(mis)-Dra._Hj._Choiriyah,_M._Hum._(Liaairma)-aba.wav/LL-Q12497929_(mis)-Dra._Hj._Choiriyah,_M._Hum._(Liaairma)-aba.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q12497929_(mis)-Dra._Hj._Choiriyah,_M._Hum._(Liaairma)-aba.wav/LL-Q12497929_(mis)-Dra._Hj._Choiriyah,_M._Hum._(Liaairma)-aba.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suara"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12497929 (mis)-Dra. Hj. Choiriyah, M. Hum. (Liaairma)-aba.wav"
    }
  ],
  "word": "aba"
}
{
  "categories": [
    "Kata bahasa Gorontalo",
    "gor:Nomina"
  ],
  "lang": "bahasa Gorontalo",
  "lang_code": "gor",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nomina",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ayah, bapak"
      ]
    }
  ],
  "word": "aba"
}

{
  "categories": [
    "Kata bahasa Indonesia",
    "id:Nomina",
    "id:Nomina (dasar)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "aba-aba",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "bahasa Indonesia",
  "lang_code": "id",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nomina",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "abah"
        }
      ],
      "categories": [
        "Nonlema variasi bahasa Indonesia",
        "Semua nonlema bahasa Indonesia",
        "Turunan kata abah",
        "id:Variasi kata"
      ],
      "glosses": [
        "variasi dari kata abah"
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "aba"
}

{
  "categories": [
    "Kata bahasa Indonesia",
    "Kata bahasa bahasa Indonesia diterbitkan dari bahasa Jawa",
    "Kata bahasa bahasa Indonesia diterbitkan dari bahasa Jawa kuno",
    "Lema bahasa Indonesia yang dipinjam dari Jawa",
    "Lema bahasa Indonesia yang diserap dari Jawa",
    "Pranala Jawa dengan pranala wiki redundan",
    "Requests for native script for Jawa kuno terms",
    "id:Nomina",
    "id:Nomina (dasar)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Peminjaman utuh dari Jawa ꦲ (a)ꦧ (ba) (aba), dari Jawa kuno [script needed] (aba)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "aba-aba",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "bahasa Indonesia",
  "lang_code": "id",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nomina",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "isyarat berupa bunyi ketukan"
      ]
    }
  ],
  "word": "aba"
}

{
  "categories": [
    "Kata bahasa Jawa",
    "jv:Nomina"
  ],
  "lang": "bahasa Jawa",
  "lang_code": "jv",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nomina",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "text": "Abané manukmu prekutut kuwi kepénak.",
          "translation": "Suara burung perkututmu itu enak (didengar)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "suara"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              16
            ]
          ],
          "text": "Lumaku manut aba kang linakon.",
          "translation": "Berjalan mengikuti perintah yang sedang berlangsung."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              37,
              40
            ],
            [
              62,
              65
            ]
          ],
          "text": "Prajurit kang padha galadhi mau ing sabarang polahe manut ing aba",
          "translation": "Prajurit yang tadi berlatih, segala tingkah lakunya mengikuti perintah."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(militèr) perintah"
      ]
    }
  ],
  "word": "aba"
}

{
  "categories": [
    "Kata bahasa Jawa",
    "jv:Verba"
  ],
  "lang": "bahasa Jawa",
  "lang_code": "jv",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verba",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              9
            ]
          ],
          "text": "Gagéa aba menyang bakulé, panganan apa kang arep kotuku.",
          "translation": "Segeralah bilang ke penjual itu, makanan apa yang ingin kau beli."
        }
      ],
      "glosses": [
        "berkata, bilang, menyeru"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              31,
              34
            ]
          ],
          "text": "Ngaku anaking jendral tan bisa aba prajurit.",
          "translation": "Mengaku-aku anak jendral, tetapi tidak bisa mengatur prajurit."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(militer) memerintah, mengatur"
      ]
    }
  ],
  "word": "aba"
}

{
  "categories": [
    "Kata bahasa Mekwei",
    "msf:Nomina"
  ],
  "lang": "bahasa Mekwei",
  "lang_code": "msf",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nomina",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "bete; talas"
      ]
    }
  ],
  "word": "aba"
}

{
  "categories": [
    "Kata bahasa Palembang",
    "WikiTutur 2.0 - Palembang",
    "WikiTutur 2.0 Kopdar Jakarta 22 Desember 2024",
    "plm:Lema dengan tautan audio",
    "plm:Nomina"
  ],
  "lang": "bahasa Palembang",
  "lang_code": "mui",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nomina",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "\"Aba kamé' gala' tîdû' di ambén buri sano.\"",
          "translation": "Ayah kami sering tidur di balai-balai belakang sana"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bapak; ayah; orang tua laki-laki"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q12497929 (mis)-Dra. Hj. Choiriyah, M. Hum. (Liaairma)-aba.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q12497929_(mis)-Dra._Hj._Choiriyah,_M._Hum._(Liaairma)-aba.wav/LL-Q12497929_(mis)-Dra._Hj._Choiriyah,_M._Hum._(Liaairma)-aba.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q12497929_(mis)-Dra._Hj._Choiriyah,_M._Hum._(Liaairma)-aba.wav/LL-Q12497929_(mis)-Dra._Hj._Choiriyah,_M._Hum._(Liaairma)-aba.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suara"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12497929 (mis)-Dra. Hj. Choiriyah, M. Hum. (Liaairma)-aba.wav"
    }
  ],
  "word": "aba"
}

Download raw JSONL data for aba meaning in All languages combined (4.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-29 from the idwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (4eaa824 and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.